Hanging onto resentment is letting someone you despise live rent-free in your head. (Ann Landers, American columnist, 1918-2002)
Household deposits drop
Deposit: an amount of money that is paid into a bank account存款;
The latest figures from the People's Bank of China show that household deposits fell by 1.32 trillion yuan in April, according to a report in Securities Times. The figures from China's central bank represent the largest monthly decline in household deposits so far.
住户存款: household deposits;
“为…”动词选择了represent: represent the largest monthly decline;
The Securities Times report attributes it to the dip in the domestic economy that started last year.
造成…的原因，处理为“归因于…”：attributes it to…
Household deposits also fell sharply last April and October, withthe downward trajectory showing signs of becoming a long-term trend.
下行轨迹: downward trajectory;
If the trend continues, the report warns that it will have an impact on investments, which may in turn cause a further slowdown in economic growth.
“拉低经济增速”： cause a further slowdown in economic growth;
New standard for e-bikes
Chinese electric bicycle manufacturers have been given 11 months to upgrade their products to meet stricter standards released by the Ministry of Industry and Information Technology.
更换主语为“国内制造商”，可以把整个句子处理为大长句：Chinese electric bicycle manufacturers have been given…to meet stricter standards released by….
The new standard, first introduced in January for public consultation, has been amended again and will become effective on April 15, 2019, according to the ministry.
出台面向公众征集意见: introduced for public consultation;
The new amendment adds technical standards on fireproofing, charger protection and anti-forgery measures.
防火、充电器保护和防伪措施: fireproofing, charger protection and anti-forgery measures;
The current standard has raised the maximum speed for electric bicycles from 20 to 25 km an hour, motor power from 250 W to 400 W, and total weight including the battery from 40 to 55 kg.
最高时速: the maximum speed an hour;
电机功率: motor power;
The new standard was introduced to tackle a rise in accidents andhazards.
From 2013 to 2017, China reported 56,200 traffic accidents involving e-bikes, 8,431 deaths and 63,500 injuries, causing a direct economic loss of 110 million yuan.
“这些事故造成8431人死亡、 6.35万人受伤”处理为插入语：8,431 deaths and 63,500 injuries;
Lunar probe takes 1 st step
China launched a relay satellite into space on Monday morning as the first step in its Chang'e 4 lunar mission.
The satellite, named Queqiao after a legendary bridge in the Milky Way, was lifted atop a Long March 4C carrier rocket from the Xichang Satellite Launch Center, according to a statement from the China National Space Administration.
长征四号丙运载火箭：Long March 4C carrier rocket;
“发射”这里用了lift: [T always + adv/prep] to take people or things to or from a place by aircraft空运〔人或物〕;
It was placed into an Earth-moon transfer orbit and started a journey toward a halo orbit near the Earth-moon L2 Lagrangian point.
地月转移轨道: Earth-moon transfer orbit;
From there it will relay communication signals between Earth and the Chang'e 4 lunar probe, which is scheduled to land on the moon around the end of this year, the administration said.
“信号传输”动词选择Relay：to pass a message from one person or place to another传达，传递;
Royal wedding celebrated
The UK's Prince Harry and American actress Meghan Markle tied the knot Saturday at St George's Chapel in Windsor.
tied the knot：喜结连理;
An emotional-looking prince and his smiling bride exchanged vows and rings before the Queen and 600 guests.
Markle, wearing a white boat-neck dress by British designer Clare Waight Keller, was walked down the aisle by Prince Charles.
All of Markle's bridesmaids and pageboys were children, including Princess Charlotte and her brother, Prince George. Prince William was the best man.
Pageboy：a boy who helps the bride as part of a wedding ceremony〔婚礼中陪伴新娘的〕男伴童，小男傧相;
After the service, the newlyweds traveled in an open carriage as part of a 25- minute procession from St George's Chapel through Windsor town.
An estimated 100,000 people lined the carriageprocession route, waiting to wave and cheer at the new royal couple.
Line这里用作动词：to form rows along the sides of something沿…排列成行;
Procession：[C,U] a line of people or vehicles moving slowly as part of a ceremony〔人或车辆的〕行列，队伍;
The prince takes on the title Duke of Sussex and his bride, the newest member of the British royal family, has become the Duchess of Sussex.
take on the title…: 获得…的头衔;
The secret behind the Pisa
New research has revealed how the Italian iconic Leaning Tower of Pisa has managed to stay standing - and intact - in the face of four strong earthquakes and a precarious lean of five degrees.
这一句用了很多成分来修饰比萨斜塔：iconic/intact/ in the face of four strong earthquakes and a precarious lean of five degrees,翻译的时候把比萨斜塔“原本的属性”：iconic, a precarious lean of five degrees 先处理出来：有着5度不稳定倾斜度的意大利标志性建筑物比萨斜塔;
而intact与in the face of four strong earthquakes 有着逻辑关系，处理到后面:
A research group of 16 engineers at the University of Bristol has now discovered that the considerable height and stiffness of the Tower, combined with the softness of the foundation soil, ensure it doesn't resonate with earthquake ground motion.
“stiffness of the Tower,”增译“材料”： 坚硬的建筑材料;
Resonate：If something resonates, it vibrates and produces a deep, strong sound. 共振;
"Ironically, the very same soil that caused the leaning instability and brought the Tower to the verge of collapse, can becredited for helping it survive these seismic events," said Professor Mylonakis, head of the Earthquake and Geotechnical Engineering Research Group at the University of Bristol.
be on the verge of sth：to be at the point where something is about to happen濒于…，即将…;
be credited to sb/sth:if something is credited to someone or something, they have achieved it or are the reason for it归功于某人/某事;某人/某事是…发生的原因;
There's at least one in every office - someone who never uses his or her vacation time, always stays late, and always comes in, even when sick and coughing. Their bosses might claim they're model employees, but colleagues might instead call them work martyrsand wish that they'd knock it off.
每个办公室总有那么一个人，从来不休假，永远晚下班， 从不缺席，甚至带病上班。老板可能称他们为模范员工， 同事却叫他们“职场先烈”，并希望他们不要继续这样的生活。
The earliest evidence of work martyr is from a 2007 San Antonio Express-News review of the business book "New Girl on the Job", by Hannah Seligson. The review includes several tips from the book, among them the following: "Don't become a work martyr. If you are always the one 'martyring; it's time for a reality check. It's fine to stay late if everyone else is staying to finish a project, but if you're there every night and everyone else leaves hours before you, it's time to go home."
“职场先烈”一词最早出现在2007年《圣安东尼奥快报》 上的一篇商业书评里，那本书名叫《职扬新人》，作者是 汉娜.塞林格森◊评论中提到了书中的几点建议，其中有一条是：不要做职扬先烈。如果你一直是那个充当先烈的人，那么是时候反省一下了。如果为了完成一个项目大 家都留下来加班，那没问题，但如果你每天晚上都加班到很晚，而办公室其他人几个小时之前就已经下班离开，那你也应该回家了，
long story short长话短说
Long story short, I got fired.
the thing is问题是;要紧的是
The thing is to know the nature of your antagonist.